If you localize a game, you change the references and Hot Among Us Importer Trust No One Shirt make new jokes. It’s not the same wording as the original, but it stays true to the “spirit” of the original more. Don’t try being a rational person on Reddit. Like it is happening in this threat right now. Nintendo definitely does their own localization, even for China. NHL iQue (who they own) work on Chinese localization. No, they do not hand off localization to an external translation company, and even if they did, they’d likely still want someone from Nintendo to see how the translation is going.
Hot Among Us Importer Trust No One Shirt, Tank top, V-neck, Sweatshirt, And Hoodie
I wasn’t even going to Hot Among Us Importer Trust No One Shirt look at this submission. Because I figured it was clickbait, but I couldn’t help myself. Criticizing China on Reddit is the easiest way to get upvoted, even if it’s not true. The English version still touches on a similar tone. They just phrased it a little differently since they didn’t use the word freedom, but called out on abuse. The Chinese translation takes a completely different direction to get away from any discussion of these concerns whatsoever. Aside from the similarly “censored” Spanish localization, the Chinese localization appears to be a pun, based on one of the replies in the Twitter thread.
Other Products: Nice We Didn’t Practice Social Distancing Baby On The Way Shirt